16年前のガイドブック

Dsc_008222

僕がはじめてインドに行ったのは1991年。16年前である。海外旅行自体が初めてだった。そのとき使っていたガイドブックが家に残っている。「地球の歩き方インド編」'90~'90版である。

あの旅では、ガイドブックがまさに命綱だった。なんせ初めての外国でしかもインド。生きて帰れるのだろうか、などと大げさに考えていただけに、ガイドブックはお守り同然。だから今まで捨てずに残してきた。

そんなガイドブックだが、今見ると非常におもしろい。たとえばヴァラナシのページの出だしは誰かの旅日記から始まっている。それはこんな感じ…。

「その夜 全市が停電したとき
リキシャのベルが鳴り響く闇の底から
誰も見たこともない古代都市が
音もなく身を起こした」

さらにブッダガヤのページではブッダによる「真理の言葉」より

ブッダの勝利は破れることがない。
この世において何人も、かれの勝利に達し得ない(あと省略)

となり、ラージギールのページではいきなり妙法蓮華経のお経から始まる。

神通力如是 於阿僧祇劫(あと省略)

その他では、アムリトサルが(スィクの夕べの祈り)から始まり、カニャークマリが聖人ヴィヴェーカーナンダの言葉から始まり、デリーがある詩人の詩から始まる。さらにマドゥライのページでは全編旅日記のような雰囲気。ジャイサルメールでは途中にこんな一文が出てくる。

…辺境の宿場町とくれば、命知らずがたむろする無法の町…

いったいどんな町やら。

このガイドブックでは、今も裏表紙はブッダの言葉から始まるが、これも昔からあった。思うに、旅行中、この言葉から励まされた旅行者は案外多いような気がする。僕自身もそうだった。このガイドブックを知らない人のために紹介しておこう。

寒さと暑さと飢えと飢えと
風と太陽の熱と虻と蛇と
これらすべてのものにうち勝って
犀の角のようにただ独り歩め

「犀の角のようにただ独り歩め」という一文が、厳しいインドにおいてはたしかに最良のガイドのような気がする。

大麻に関しても、今とはぜんぜん違った内容である。まず、そのサブタイトルが

あまりサエては困るから、法律が禁じる?ドラッグ

となっている。大麻に関しての細かい説明もある。完全な否定はなく、「存在への旅」などと書かれているのが興味深い。当時は知らなかったが、インドで大麻が禁止されたのが1989年。僕がインドを訪れたのが1991年だから、そういう意味でもまさに過渡期であった。ちなみにインドが貿易自由化に踏み切ったのが1990年。

昔のガイドブックはカラーページも少なかったし、紙質も悪かったが、本自体は分厚かった。ヒマラヤでは、今はなくなってしまったガンジス川源流地域の巡礼ガイドがしっかり8ページにわたって載っていた。ついでに「サドゥー」に関するコラムもあったし、「花の谷」といった非常にマイナーが場所に関する紹介もあった。

あれから16年たって、ガイドブックはだいぶ変わってしまったが、なにより日本が変わったし、インドも昔のインドではなくなった。昔は夢があったな~と嘆いていても仕方がない。インドは広く深いから、いろいろ探せば、まだ、今しばらくはおもしろい旅ができそうだ。

ちなみに、はじめてのインド旅行の様子はchaichaiのフォトエッセイ「美しいインド」でラージギールという町へ行く様子を少し書いた。その後のことは触れなかったが、ラージギールのあとも大変だった。ホーリー祭(インドの水かけ祭り)の次の日、ブッダガヤに向けて移動したが、途中、ガヤの町でインド人に取り囲まれ、水をかけられた僕は、それまでの鬱憤が爆発して、インド人を殴りにいった。幸い空振りしたからよかったものの、当たっていたら大変なことになっていた。まったく若気の至りである。

そんなトラブルのあと、ふとガイドブックがないことに気づいた。結局、バックパックの奥にあったのだが、そのときはかなり焦った。ガイドブックがなければどう歩いていいかも分からない、といった感じで、まさに旅の命綱だった。今考えれば、無謀な上にひ弱な旅行者だったのである。

というわけで、当時のガイドブックはちょっとした思い出の品になっている。

| | コメント (6) | トラックバック (1)

インドで読む「遠野物語」

初めてインドに行ったときに持っていった本のなかに、柳田国男の「遠野物語」があった。何故「遠野物語」だったのか記憶にないが、これがインドで読むとおもしろかった。

「遠野物語」にはさまざまな不思議な話が出てくるが、これがインドとシンクロしたようだ。インドというのはまるで「遠野物語」のように妖怪だらけの場所だなあ、と変に感心したのを覚えている。もちろん、それは僕がまだ若かったゆえの誤解であるのだが、インドが伝説に満ちた国であるのは確かだった。

僕がインドに行った理由は、ただ一つ、日本と全然似てそうもない国に行きたかったためだ。もしアフリカが近かったらアフリカに行っていたかもしれない。子供の頃、エジプトやモアイ島、あるいはガラパゴス島には行きたかったが、インドは意識していなかった。ただ、もしかすると、テレビの「西遊記」の影響はあったかもしれない。

「西遊記」は子供心に本当におもしろかった。毎日毎日妖怪が出てくる奇想天外なストーリーを見ながら、いつかはあんな変な国に行って冒険したいなあ、と思っていた。もちろん、夏目雅子の顔が子供心にちらついていなかったとは言えないが…。

という訳で、「遠野物語」から少し脱線してしまったが、僕が最初の旅で感じたのは、インドは想像通り(以上?)の国だ、ということだった。それは勘違いから始まったインド体験だったのかもしれないが、最初にまず、あの伝説的な雰囲気に触れていなければ、それ以後の旅はなかったと思う(それがそもそもの間違いだったという話もよく聞くが…)。

さて、そんなインドでも、これでもかというくらいに怪しい神様アイヤッパンのことを、chaichaiの「インド旅の雑学ノート」で今日、紹介した。アイヤッパンの聖地は、虎やゾウが出没するジャングルの中の聖地だというが…。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

満月の夜

さっき夜道を歩いていたら、真っ先に真ん丸い月が目に飛び込んできた。ちょっと赤みを帯び、いつもと違う凄みがある。調べてみると、今日はやはり満月であった。何日か前に見たときもだいぶ丸かったが、やはり満月というのは特別のものがある。

僕は結構月の満ち欠けを気にするほうである。月が好きというのもあるが、月の満ち欠けを見るたびに、「今頃インドでは○×の祭りが行われてるんだろうな」と、考えるのが楽しい。インドのほとんどの祭りは、今も月の満ち欠けでその日程を決めている。日曜日だから、というような理由で祭りを行うこともないし、雨天順延なんてことはありえない。

祭りは人間の都合で行われるものではない。神というのが分りにくければ、森羅万象の動きを忠実にたどり、その時々にあった祭りを執り行う。極端に言えば、毎日毎日、空を見上げ、太陽と月の動きに合わせて、分刻みに何かの行事が行われる。

インドの寺に行くと、なかに沢山の神殿があって、こっちは何々の神様、あっちは何々の神様、とあって、それぞればらばらな時間に鐘が打ち鳴らされ、小さな行事が始まったりする。インドの暦では、今日はシヴァ神の日、とか、今日はサラスヴァティー女神の日、などがあるが、もしかしたら、今はビシュヌ神の時間、なんていうのもあるのかもしれない。

しかし、そうはいっても、とくに重要な日というのはある。その一つが満月だ。この日ばかりは、インド中のどこかで大きな祭りが行われている。

例えば今日、多分、南インドのティルヴァンナマライのアルナチャラの山に、巨大な炎が燃え上がるはずだ。これは、神話のなかで、ビシュヌ神とブラフマン神がどっちが偉いかで言い争いをしていたところ、突然、シヴァリンガ(男根)が火柱となって天と地へ果てしなく伸びていった、という神話に基づく祭りである。あとは、砂漠のオアシスであるプシュカルという村でラクダ祭りが行われる。最近は少なくなったそうだが、それでも数千匹のラクダと牛が集まるラジャスターン州一の家畜祭りだ。また、ビハール州のソネプールという村でもやはり大規模な家畜祭りが行われる。これは牛中心で派手さはないが、家畜の数はアジア一だという評判だ。

とはいえ、どの祭りでも、現地は大勢の巡礼客でめちゃくちゃになっているはずだから、遠く日本の夜空を見上げながら、異国の祭りを想像するほうが、かえって楽しかったりする。

---------------------
(追記)
これを書くためにいろいろ調べてみると、どうもそれぞれの祭りのクライマックスは昨日であったようだ。・・・今日は確かに満月だが、よく分からない。間違っていたら、すみません。

| | コメント (9) | トラックバック (0)